Konditionalsätze im Griechischen
Im Neugriechischen unterscheidet man drei Typen von Konditionalsätzen. Sie drücken unterschiedliche Grade von Realität, Möglichkeit und Irrealität aus.
Typ A: Reale Möglichkeit (Gegenwart / Zukunft)
Verwendung:
Beschreibt etwas Reales oder gut Mögliches in der Gegenwart oder Zukunft.
Bildung:
αν + Υποτακτική → θα + Verb (Futurform)
Beispiel:
- Αν αγοράσω το βιβλίο, θα το διαβάσω.
Wenn ich das Buch kaufe, werde ich es lesen.
Typ B: Irreale / hypothetische Gegenwart (oft auch höflich)
Verwendung:
Drückt Zweifel, Vorsicht, Höflichkeit oder eine unwahrscheinliche Situation aus.
Bildung:
αν + Παρατατικός → θα + Παρατατικός
Beispiel:
- Αν αγόραζα το βιβλίο, θα ήμουν πιο έξυπνη σύντομα.
Wenn ich das Buch kaufen würde, wäre ich bald schlauer.
Typ Γ: Irreale Vergangenheit
Verwendung:
Beschreibt nicht eingetretene Situationen in der Vergangenheit („hätte… wäre…“).
Bildung – drei Varianten:
1. Klassische Form:
αν + Υπερσυντέλικος → θα + Παρατατικός
- Αν είχα αγοράσει το βιβλίο, θα ήμουν ευτυχής.
Wenn ich das Buch gekauft hätte, wäre ich glücklich gewesen.
2. Mit Παρατατικός (oft mit Zeitangabe):
αν + Παρατατικός → θα + Παρατατικός
- Αν αγόραζα το βιβλίο, θα ήμουν ευτυχής.
Wenn ich das Buch gekauft hätte, wäre ich glücklich gewesen.
(häufig mit Signalwörtern wie χθες = gestern)
3. Vollständige Vergangenheit:
αν + Υπερσυντέλικος → θα + Υπερσυντέλικος
- Αν είχα αγοράσει το βιβλίο, θα το είχα απολαύσει.
Wenn ich das Buch gekauft hätte, hätte ich es genossen.
💡 Wichtiger Hinweis: „θα + Παρατατικός“
Die Konstruktion θα + Παρατατικός drückt generell etwas Potenzielles oder Irreales aus.
Typische Beispiele:
- Ich hätte → θα είχα
- Ich könnte → θα μπορούσα
- Ich wäre → θα ήμουν / θα ήμουνα
Zusammenfassung
| Typ | Bedeutung | Struktur |
|---|---|---|
| A | real / möglich | αν + Υποτακτική → θα + Futur |
| B | unwahrscheinlich / höflich | αν + Παρατατικός → θα + Παρατατικός |
| Γ | irreale Vergangenheit | αν + Vergangenheit → θα + Vergangenheit |