Hinweis: Wenn möglich, sieh dir diese Seite in der Desktopansicht an. Mobil kann die Tabellendarstellung untereinander gezogen sein, was dem Verständnis abträglich ist. 😉
Eine erste Übersicht
| Hauptkategorie | Bezeichnung (Deutsch) | Anmerkung |
|---|---|---|
| Personalpronomen | persönliche Fürwörter | Unterscheidung in betonte und unbetonte Formen |
| Possessivpronomen | besitzanzeigende Fürwörter | Gibt es als starkes und schwaches Pronomen |
| Demonstrativpronomen | hinweisende Fürwörter | Echte Demonstrativa wie „dieser“, „jener“ |
| Reflexivpronomen | rückbezügliche Fürwörter | Keine eigene Pronomenreihe, Umschreibungen |
| Relativpronomen | bezügliche Fürwörter | Leiten Relativsätze ein |
| Indefinitpronomen | unbestimmte Fürwörter | Bezeichnen Unbestimmtes |
| Interrogativpronomen | Fragepronomen | Stehen in Ergänzungsfragen |
Übersicht der Formen
| Kategorie | Formen |
|---|---|
| Personalpronomen (betont) | εγώ, εσύ, αυτός, αυτή, αυτό, εμείς, εσείς, αυτοί, αυτές, αυτά |
| Personalpronomen (unbetont) | με, μου · σε, σου · τον, τη(ν), το · μας · σας · τους, τις, τα (mehr dazu unten) |
| Possessivpronomen | δικός, δική, δικό + μου, σου, του, της, μας, σας, τους (mehr dazu unten) |
| Demonstrativpronomen | αυτός, αυτή, αυτό · εκείνος, εκείνη, εκείνο |
| Reflexive Wendungen | τον εαυτό μου, τον εαυτό σου, τον εαυτό του/της, τον εαυτό μας, τον εαυτό σας, τον εαυτό τους |
| Relativpronomen | που, ο οποίος, η οποία, το οποίο |
| Indefinitpronomen | κάποιος, κάποια, κάτι · κανείς, καμία, τίποτα · όλοι, όλα |
| Interrogativpronomen | z.B. τι · πόσος, πόση, πόσος · ποιος, ποια, ποιο |
Hinweis:
- Reflexivität wird im Neugriechischen umschrieben, nicht durch eigene Pronomen gebildet.
- Das Relativpronomen που ist sehr häufig und unveränderlich.
Das unbetonte Personalpronomen
Oder: Warum gibt es Formen wie με und μου?
Die unbetonten Personalpronomen ersetzen Objekte (nicht das Subjekt). Ihre Form hängt davon ab, welche Satzfunktion sie haben:
- In Verbindung mit dem Akkusativ → direktes Objekt
- In Verbindung mit dem Genitiv → indirektes Objekt / Besitz
👉 Deshalb gibt es zwei verschiedene Formen pro Person.
Akkusativformen – direktes Objekt
Antwort auf: Wen? Was?
| Person | Form |
|---|---|
| 1. Sg. | με |
| 2. Sg. | σε |
| 3. Sg. m./f./n. | τον / τη(ν) / το |
| 1. Pl. | μας |
| 2. Pl. | σας |
| 3. Pl. m./f./n. | τους / τις / τα |
➡️ Diese Formen stehen bei Verben, die ein direktes Objekt haben.
Genitivformen – indirektes Objekt & Besitz
Antwort auf: Wem? / Wessen?
| Person | Form |
|---|---|
| 1. Sg. | μου |
| 2. Sg. | σου |
| 3. Sg. | του / της / του |
| 1. Pl. | μας |
| 2. Pl. | σας |
| 3. Pl. | τους |
➡️ Diese Formen haben zwei Hauptfunktionen:
- indirektes Objekt (entspricht oft „mir / dir / ihm“)
- Besitzanzeige („mein / dein / sein …“)
Bedeutet:
| Funktion | Kasus | Pronomenform |
|---|---|---|
| direktes Objekt | Akkusativ | με |
| indirektes Objekt / Besitz | Genitiv | μου |
➡️Im Plural sind Akkusativ und Genitiv oft gleich geformt: μας / σας / τους. Der Unterschied liegt dann nur in der Funktion im Satz, nicht in der Form.
❗Welche Pronomenform gebraucht wird, ist davon abhängig, welchen Fall ein Verb fordert. Diese hier jetzt alle aufzuführen und näher zu erklären, würde zu weit führen. Wenn du hier mehr erfahren möchtest, empfehle ich dir das e-Book „Für alle Fälle“, das ich mit meiner ehemaligen Lehrerin herausgebracht habe. Du findest es in meinem Kofi-Shop.
Fragepronomen
| τι; |
| γιατί; |
| πότε; |
| πώς; |
| πού; |
| από πού; |
| προς τα πού; |
| was? |
| warum? |
| wann? |
| wie? |
| wo? wohin? |
| woher? |
| wohin? |
Außerdem gibt es noch Fragepronomen, die dekliniert werden – genauso wie die Adjektive auf -ος, -η, -ο. Das sind:
| ποιος, ποια, ποιο; |
| πόσος, πόση, πόσο; |
| wer? auch: welcher, welche, welches? |
| wie viel? |
Possessivpronomen
Das Griechische unterscheidet, anders als das Deutsche, zwischen schwachen und starken Possessivpronomen. Die Form ist prinzipiell dieselbe. Das starke Pronomen bekommt noch ein δικός vorangestellt, das entsprechend dekliniert wird. Es bezeichnet immer einen Besitz: mein, dein, sein etc.
Als schwache Form steht es hinter dem Bezugswort, als starke Form davor, was den Besitz sprachlich hervorhebt. Klingt erstmal kompliziert, ist es aber gar nicht. schau es dir an:
Das schwache Possessivpronomen
Singular:
| 1. Person |
| 2. Person |
| 3. Person (männlich) |
| 3. Person (weiblich) |
| 3. Person (sächlich) |
| μου |
| σου |
| του |
| της |
| του |
| mein |
| dein |
| sein |
| ihr |
| sein |
Plural
| 1. Person |
| 2. Person |
| 3. Person (m) |
| 3. Person (w) |
| 3. Person (s) |
| μας |
| σας |
| τους |
| τους |
| τους |
| unser |
| euer/Ihr |
| ihre |
| ihre |
| Beispiel: ihre |
Beispielsätze:
Η μαμά μου είναι στο σαλόνι – Meine Mutter ist im Wohnzimmer
Ο δάσκαλος μας μιλάει αγγλικά – Unser Lehrer spricht englisch
Das starke Possessivpronomen
Singular
| 1. Person |
| 2. Person |
| 3. Person (männlich) |
| 3. Person (weiblich) |
| 3. Person (sächlich) |
| δικός, δική, δικό μου |
| δικός, δική, δικό σου |
| δικός, δική, δικό του |
| δικός, δική, δικό της |
| δικός, δική, δικό του |
| mein |
| dein |
| sein |
| ihr |
| sein |
Plural
| 1. Person |
| 2. Person |
| 3. Person (m) |
| 3. Person (w) |
| 3. Person (s) |
| δικός, δική, δικό μας |
| δικός, δική, δικό σας |
| δικός, δική,δικό τους |
| δικός, δική, δικό τους |
| δικός, δική, δικό τους |
| unser |
| euer/Ihr |
| ihre |
| ihre |
| ihre |
Beispielsätze:
Το δικό σου σπίτι είναι μεγάλο – Dein Haus ist groß (z.B. im Vergleich zu meinem, das klein ist)
Ο δικός μας δάσκαλος μιλάει αγγλικά – Unser Lehrer spricht englisch (z.B. im Vergleich zu eurem, der es nicht tut)
Ein typisches Beispiel ist auch, wenn z.B. gefragt wird, wessen Auto das ist, dann antwortest du:
Είναι το δικό μου (αυτοκίνιτο)!
Hinweis: Diese Seite ist im Aufbau und wird fortgesetzt, sobald ich dazu komme.